Shinnenkai organizado por Perú Hiroshima Kenjinkai
2023/2/7
¡新年明けましておめでとうございます!, ¡Feliz Año Nuevo! Agradecemos la invitación al Shinnenkai junto con mi esposa organizado por Perú Hiroshima Kenjinkai. En nombre de la Embajada de Japón, quisiera dirigirles unas palabras.
Este es el tercer Año Nuevo que recibo en el Perú. Durante este tiempo, he tenido la oportunidad de trabajar con Hiroshima Kenjinkai en varias ocasiones. Como oriundo de la Prefectura de Hiroshima, me complace saber que Hiroshima Kenjinkai participe de manera activa y realice diversos eventos significativos, por lo que, quisiera presentar mi profundo respeto al Presidente Hirota y a los demás miembros de Hiroshima Kenjinkai.
Este año se celebra el 150 aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre Perú y Japón. Hace poco asistí a la Ceremonia de lanzamiento por el 150 aniversario de Relaciones Diplomáticas entre Perú y Japón, realizada en el Ministerio de Relaciones Exteriores del Perú, junto a la Ministra de Relaciones Exteriores, Embajadora Gervasi. La Embajada del Japón seguirá colaborando con todos ustedes para organizar con éxito diversos actos conmemorativos a lo largo del año, con el fin de seguir desarrollando la cooperación estratégica entre nuestros países.
La Cumbre del G7 se celebrará en Hiroshima en mayo de este año, presidida por el Primer Ministro Kishida, también natural de Hiroshima. Lo que me complace y enorgullece como un ciudadano de Hiroshima.
Finalmente, quisiera concluir mis saludos de Año Nuevo expresando mis más sinceros deseos de que este Año del Conejo, imitando el gran salto que da el conejo, sea un año de mayor progreso para todos ustedes y para las relaciones entre Perú y Japón.
Muchas gracias.
Este es el tercer Año Nuevo que recibo en el Perú. Durante este tiempo, he tenido la oportunidad de trabajar con Hiroshima Kenjinkai en varias ocasiones. Como oriundo de la Prefectura de Hiroshima, me complace saber que Hiroshima Kenjinkai participe de manera activa y realice diversos eventos significativos, por lo que, quisiera presentar mi profundo respeto al Presidente Hirota y a los demás miembros de Hiroshima Kenjinkai.
Este año se celebra el 150 aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre Perú y Japón. Hace poco asistí a la Ceremonia de lanzamiento por el 150 aniversario de Relaciones Diplomáticas entre Perú y Japón, realizada en el Ministerio de Relaciones Exteriores del Perú, junto a la Ministra de Relaciones Exteriores, Embajadora Gervasi. La Embajada del Japón seguirá colaborando con todos ustedes para organizar con éxito diversos actos conmemorativos a lo largo del año, con el fin de seguir desarrollando la cooperación estratégica entre nuestros países.
La Cumbre del G7 se celebrará en Hiroshima en mayo de este año, presidida por el Primer Ministro Kishida, también natural de Hiroshima. Lo que me complace y enorgullece como un ciudadano de Hiroshima.
Finalmente, quisiera concluir mis saludos de Año Nuevo expresando mis más sinceros deseos de que este Año del Conejo, imitando el gran salto que da el conejo, sea un año de mayor progreso para todos ustedes y para las relaciones entre Perú y Japón.
Muchas gracias.